Search
Now showing items 1-2 of 2
Constraints of Attaining Pragmatic Relevance from English into Selected Luhya Varieties in Interpreter-mediated Sermons
(InternationalJournal of Linguistics, Literature and Translation, 2021-04-11)
Interpretation is an ultimate bridge among people who speak more than one language. In the case where the audience fails to understand the source language (SL), it is necessary to get the message to ...
Levels of Equivalence in Interpreter-mediated Sermons from English into Luhya Varieties
(Int of English Language Studies, 2021-04)
Languages have different concepts for conveying meanings;hence there is a problem in finding equivalents between the source language (SL) and the target language (TL) in the process of interpreting. The transfer of meaning ...